Posts Tagged ‘marriage’

Because they were Married

J: For our next book, after two computer-and-tech-heavy choices, Ben and I read Saul and Patsyby Charles Baxter. It’s based on a series of related short stories that were recommended to me after I wrote a vignette about a man who completely duffs up trying to get his wife to the hospital to deliver their first child. It’s about (surprise!) Saul and Patsy, a young couple who move to the Midwest after marrying, and it follows them for several years.

B: Jaci’s story was probably more entertaining than the whole of the book, though. I kind of groaned when I heard we’d be reading a story about marriage, because the novels on the subject are usually about the decline of marriage or the collapse of the honeymoon period, or a partner wrestling with infidelity, or boring. At any rate, they usually make you paint your own marriage in the context of the novel, and that’s usually not too great.

J: It’s true (the part about comparisons, not that part about my story being better)—Ben is constitutionally unable to read a book or watch a movie concerning marriage without comparing them and us. The best part about this book, though, was that Ben and I got to read parts of it together! Ben flew to Palma de Mallorca for three days to visit me when I was there. Of course, he was far ahead of me in the reading as I’d been focusing on another project in the knowledge that wed be together soon, and was extra busy with the work I actually get paid to do on top of that.

B: Turns out our marriage is way better than Saul & Patsy’s– even if their marriage was some fictional ideal! (Stuff happens to them, not because of them, and they stick together). After spending 4 months apart, Jaci and I were perfectly in sync and knew each other’s thoughts and feelings- much like Saul & Patsy; but we were on a Mediterranean vacation instead of in a goth-infested Midwestern town. Ha- take that, Saul!

J: I do like Baxter’s writing. Ive been assigned to read The Next Building I Plan to Bomb in one of my classes, and its a great story, also set in Five Oaks. I thought that the novel, while there was a central storyline, had the randomness of life, which perhaps resulted from its origin as a set of stories. In that way in reminded me a bit of The Unbearable Lightness of Scones, another book I read recently, only that one was published in serial (and is a little lighter in subject matter).

B: I was asked to write about my favorite scene in the book. I spent most of my time in the book wondering why the characters were doing what they were doing (weird, stalker-like things). I guess the scene that interested me most as a husband was where Saul talks down a bunch of angry teenagers who are trying to vandalize his house. He puts on a mock funeral for a kid that, until he was dead, no one cared about- thus redirecting (not diminishing) the hormonal anger away from his wife and child.

J: For me, the final scenes were the best ones. Toward the end Saul buys some lemonade, and I adored that scene (I won’t go into any more details than that). And Patsy’s pride in Saul—how the characters “end up”—I found strangely satisfying.

B: I also enjoyed the final parts of the book better, it seemed kind of disconnected at the beginning (probably because it was the combination of a bunch of short stories), but the plot managed to come together in the end. And it was a satisfying ending- no divorce or adultery to be had.

J: Currently were reading Stranger in a Strange Land, a book by my favorite former-naval-officer-cum-novelist, Robert Heinlein. I first read this particular novel back in Washington state while Ben was living in North Dakota. I’m interested to see what he makes of it.

02

08 2011

An Epic Tale of Loneliness…Also, Wolves and Dragons

Jaci: For our final bookclub book until I next depart, we returned to A Game of Thrones. Or, I returned to A Game of Thrones. One of the benefits of a paper book–it can’t be accidentally archived mid-read. Ben finished it back when we started it.

Ben: So just a note, this was published on January 31, but due to some issues with the website, it only just showed up now. But hey- perfect timing- the HBO miniseries Game of Thrones is coming out on April 17, and there has been a lot of buzz about that!

Jaci: This books is a pretty straight-stick high fantasy, a genre that I enjoy on occasion. My favorite examples of the genre are the His Dark Materials, Chronicles of Narnia and Harry Potter series. By comparison, this seemed a bit…hokey. And yet, at sea, it was impossible to stop reading. The themes of separation from loved ones and decisions almost made for you, in particular, rang true for me.

Ben: Oh come now, hokey? George R.R. Martin is considered a king of this genre (and he even looks like a part of it, if you’ve seen his interviews). Now a big miniseries is coming out, this has to be more than just hokey! I think the issue was that once you dive into a fantasy world, you have to stay in that world, coming in than out of it causes fantasy-reality lapse issues.

Jaci: Once I finally reloaded the book to my Kindle in Rome, I had a much harder time getting back into it. Because, at that point, I was only ten hours away from reuniting with Ben. It was as though I was the King’s Hand and my time in the Red Keep was drawing to a close at last, allowing me to return to Winterfell and my family. (Is that too much? And is it any wonder that I’m a big fan of Arya?)

Ben: Ok, or that- maybe I am just better than fantasy!

Jaci: Ben’s response to my complaints on the length of the book: stop bitching and read it.

Ben: I devoured this book pretty quickly, and the next one too, but I didn’t quite make it into the third one. Length isn’t really a problem for me, and now that I have a new Kindle also, it goes so quickly. There are so many varied story lines- Jon, Arya, the various houses and kings that are all in conflict, and even politics on the other side of the world, and they never seem to intersect! In fact, the lack of intersection kind of drives you, you push forward hoping that you aren’t reading 8 different stories and that they’ll all come together in one giant climax.

Jaci: Toward the end I got back into the flow of the story, and the last 20% or so flew by. I was actually thinking about adding the rest of the series to our refreshed bookclub list come summer, but Ben’s already ordered the rest of the series, and I don’t know if we’ll be able to wait that long!

Ben: I think we can put the rest of them on, you just have one book of catch up to do, and the rate we’re going, you mind as well!

Jaci: So, at this point I would like to comment on the utility of the bookclub in general. In my opinion, it really helped. Couples that live together all the time don’t have to try as hard–they have a shorthand language of shared experiences. We were able to mimic that effect to a certain degree by reading the same books. If I blurt out, apropos of nothing, “I don’t want our children to be like Sansa!” Ben immediately gets that I don’t want them to be idiotic spoiled brats with nothing but fantasies and fairy dust between the ears. And, even though we were apart, the bookclub was a way to spend some time on our marriage every week. It helped us put in the work.

Ben: I can’t agree more. I’ll bottom line it for everyone- the book club saved our marriage from the Navy, period.

Jaci: And with that, the bookclub is officially on pause. Look for us to resume Summer 2011!

31

01 2011

I’d Rather Be in a Swedish Prison

Jaci: Book number two, The Girl with the Dragon Tattoo, is complete!  And early, RIGHT BEN??

Ben: Stieg is an exciting writer–I couldn’t put it down because I kept wanting to see what happened next, so I kind of tore through it in way less than the allotted 3 weeks. Really, three weeks was a lot for this book, but I did pace myself somewhat, because I managed to stretch it to two weeks.

Jaci: I learned from my Kindle complaints during the last book–remembering that it was hard to flip back, the first thing I did was draw out the family tree from the early pages.  The notebook really came in handy.  And I found that I appreciate the anonymity the Kindle provides–when reading a book both wildly popular and gruesomely violent, I was happier not to converse about it with random strangers at the airport during my many hours waiting to board a red-eye to Maryland.

Ben: Jaci had a surprise visit home! But she discovered that my notebook was unused. My excuse is that I’m a reader, not an English major! Speaking of gruesomely violent (like when Jaci discovered the unused notebook…), towards the end of the book, I became less thrilled with the violence. Jaci mentioned that the original title was “Men who Hate Women”, and this is probably an apt description of the book, and while I’m desensitized to a lot of different kinds of violence thanks to TV, Stieg manages to properly shock you, and gives you an apprehension and disgust that takes talent to describe. The book attempts to take the edge off with humor and romance, but some sections were still tough on me.

Jaci: I didn’t make nearly as many notes for this book as I did for the last.  But I did use it as a meditation on translation.  The book isn’t exactly what most people would call “literary,” but I am a professed reading snob (and read like one–can’t help it), and it’s hard to know who to blame for, say, more than one cruise missile metaphor in a single chapter.  (Because someone must be blamed, sayeth the word nerd!)  And I also tended to wonder about cultural references.  The translator seems to have done a good job keeping the book as firmly grounded in Sweden as possible, and yet, at times I ask–when a reference to the Addams Family appears, is it because the Addams Family is culturally significant in Sweden or because the translator translated a cultural reference?  Considering my entire knowledge of Sweden is based on this book (which made Swedish prison sound like a writers’ colony retreat), a photograph of a farmstead at the local Noodles & Company (looks a lot like North Dakota), and some gifts Ben brought me after his Adobe Air Tour trip (tasty jam!  tiny painted horses!) I can honestly say I may be not just a bad but the worst person to judge.

Ben: I have actually been to Sweden! So I was amused at many references; in fact, I would argue that the translation was better than normal, simply because of the things that remained untranslated. For instance, holiday names were all untranslated, and the translator felt no burden with assisting English speakers with place names and Swedish proper names. It almost assumed a familiarity with Sweden that was very enjoyable, and also gave non-Swedish readers an education about Sweden without being overly pretentious about it. Jaci’s right, though, it is no literary masterpiece, but it is a good, quick, entertaining read. Jaci prefers to come out of a book being a better person for having read the book–which I suppose is a good thing. However, I like to be entertained by books more than anything else.

Jaci: I would classify this book as amusing, and I can understand why it was popular.  The real question: will we be reading the entire Millennium series?

Ben: Well, I’m interested and not interested in the rest of the Millennium series; interested because I want to find out more about the main character who is a hacker. She didn’t seem to be developed as well as she could have been in the first book, even though she was the girl with the dragon tattoo. Uninterested, because I don’t really want to put myself through the discomfort of reading descriptions of sexual violence.

Jaci: Next up: Ben’s most dreaded book on the list, Dead Souls by Gogol.  Lucky for him it is short (and we’ll actually be together when we’re reading it due to some scheduling vagaries that worked out in our favor).  It will be interesting to read another translated work, especially since the translation I chose wasn’t really a choice at all–only the Hogarth translation was available for Kindle at the time I put the list together.  Russian absurdist literature?  Given Ben’s affinity for French existential literature, I think he may enjoy it more than he expects.

26

08 2010

Meet me in Moldova (or Chicago)

The Lazarus Project (Cover)

The Lazarus Project (Cover)

Jaci: As the first of the thirteen books on the bookclub list gathers up its threads and ties them in tidy bows, I find myself very satisfied with both the novel and the bookclub’s success so far. The best part about it is that Ben and I have things to talk about that aren’t his thesis or my work, each of which take up such a large portion of the hours of our many days spent apart.

Ben: Jaci mentioned to me that there is actual science behind the book club–psychology says that couples that share mental space like this can span long distance relationships and become closer. It was a bit of a surprise, how important this was to me; instead of feeling helpless or separated, I can go grab the book of the week and keep my sanity. It’s more than just something extra to talk about, it’s a replacement for all the little things a person has to do on a daily basis to maintain a relationship.

Jaci: In order to fully occupy the psychic space we’ve set aside for each other, I find myself reading more deeply than I have since I left behind the fortress of academia for my floating fortress. The Lazarus Project was a good choice for book one–both literary and very readable (it’s one of the few on the list we chose without much debate or any sort of trade-off, which was why I placed it where I did).

Ben: It’s also helped my personal discipline! I’m not exactly a morning person, and with my busy days, I find it hard to get up before 6:15, which is the latest I can get up to do my morning routine and get to work by 8. Reading every morning gives me a reason to get up at 5, have some coffee, and get my day off on the right foot. The Lazarus Project was a good start because it’s not putting me to sleep when I’m reading so early and half awake! (Thank goodness we didn’t start with Gogol…)

Jaci: In some ways, it’s as though we are together, in 1908 Chicago or in eastern Europe circa today, or at least in Aleksandar Hemon’s versions of these places. This means, of course, that over the next several months we’ll be traveling to some very strange lands together, including (if memory serves) a few brief trips to Mars towards the end of the journey.

Ben: I’m really feeling connected to Brik (the main character). He has me in stitches, and he constantly says out loud what I’m thinking. His perspective on his marriage with an American, white, Catholic neurosurgeon really reminds me of the things I’m thinking in my own marriage. I wonder if the married life commentary has the same resonance with Jaci. Knowing that we’re reading the same things and at least getting the same input makes me read the book in a whole new way. I’m even embarrassed about the time in brothels because it’s weird to be there with your wife!

Jaci: I also like looking at the notebook I decorated for a few minutes before and after I start reading. The first few pages are already filled with notes, questions, observations. To be frank, however, I live in a paranoic haze, worried that my Kindle will somehow be broken in my semi-rough living conditions.

Ben: Ah, Jaci is going to get a little English teacher resistance from me here. Jaci isn’t in a place where she is reading and taking notes every day… but I am. I’ve been reading for enjoyment rather than taking notes or making observations. I feel like Jaci is going to make me pay eventually when she starts bringing up specifics, but I have a hard copy, so I can always flip through the book, whereas Jaci can’t with the Kindle!

Jaci: Ah, the Kindle. I love the dictionary feature, but I miss being able to flip back and review previously read pages with ease! Especially in a book like this, a book which is constructed as an echo chamber with two stories interlacing in subtle but significant ways, it would be nice to flip back to the third page of the second chapter where I remember seeing something (instead of finding location ####, which I will not remember when I get to it’s twin in a later passage). But it’s compact, it’s simple, and it’s working. Like the bookclub.

Ben: It’s kind of sad that Jaci has better electronics kit than I do, especially in a place without too much network connections. Meanwhile I’m back in the seventeenth century with mine! Someone get me an iPad!

27

07 2010