Posts by Dad

Dad’s Chesapeake Adventure at 5000 Feet

I had a wonderful experience flying with Tim Krout on a beautiful Saturday, October 14, 2006. Tim has had a pilot’s license for a year or so, and earned his instrument rating this spring, which means he can fly when visibility is poor. We talked about going up for several months and finally made it happen.

Pre-Flight

Tim keeps his plane at Hayes Field near Clarksville, one of the only airports with a grassy runway in Maryland.

Now Boarding for Adventure

Now Boarding for Adventure

The plane, a Cessna Skyhawk 172, technically is a four-seater, but in reality has the same amount of cabin space as Mom’s Audi TT, with a little more headroom.

A Trustworthy Pilot

A Trustworthy Pilot

We rendezvoused at the field at 8:30 a.m., but waited about an hour while the sun thawed a thick layer of frost from the wings. Also at the field was a group of guys just about to break the world’s record for continuous flight of an Unmanned Aerial Vehicle (UAV). The record was 40-some hours, and they were shooting for 50. They were gone when we returned, so we don’t know for sure if they succeeded.

High Flying Antics

The take-off and flight toward the Chesapeake Bay were very smooth. The trickiest past is maneuvering between all the restricted flight zones. Tim certainly knows the lingo as he speaks to air controllers; almost like speaking a foreign language.

The Chesapeake Bay is beautiful at ground level, but it is absolutely stunning from the air. Glistening blue water framed by lush carpets of trees. The tributaries look like a piece of modern art.

Airport Poker

The occasion for the flight was a game of “airport poker” arranged by an informal group of pilots. The idea is to fly to a couple of airports, pick up a card, then meet at a final airport to play out the hand and have lunch together. The group does this periodically and this would have been Tim’s first time. But this was a rescheduling of a bad-weather day the week before, so it wasn’t clear how many pilots would participate. We got a late start due to the frost, so we just flew straight to the final airport. No one else was there; we were the only plane on the tarmac. So we went ahead to the restaurant on our own. A few other pilots did show up about an hour later. We stayed and talked, but never got around to playing poker.

The final airport was on Tangier Island, just south of the Maryland line in Virginia, a tiny bump of land less than a half-mile across. Population: 600. As we approached, Tim asked if I could see the runway. My response: “Heck, I can’t even see the island”.

Over the Wing

Over the Wing

Directly overhead, we saw there indeed was a runway, which appeared to be the most solid part of an island that was mostly marshland.

Sky View

Sky View

Tangier Island

When we landed, two guys in a gold cart scurried over to the plane to collect a sort of airport parking fee – a whole $5. Parking a car in Inner Harbor costs twice that!

When the golf cart guys drove away, Tim looked at me and asked, “What language were they speaking?” I, too, had noticed their very strong dialect that was a little hard to understand. At the restaurant, the server was easier to understand, but still had an intriguing accent. For example, she said “Hees ya pancake” as she served dessert. I was engrossed in conversation and did not pay full attention, but part of my brain thought, “Hmm, pancakes for dessert – interesting.” Turned out to be “pound” cake. I was curious enough to do some research when I got home and found this: “The tiny island community has attracted the attention of linguists because its people speak a totally unique dialect of American English, hypothesized to be nearly unchanged since the days of its first occupation by English colonists.”

The restaurant, Hilda Crockett’s Chesapeake House, was a treat. Very simple, with six large tables nestled together, each seating 12. Tim and I were the only guests at first. They just sat us down at one of the tables and started bringing out food. No menus here; you just eat what they are serving that day. And it’s all family style. So here’s Tim and I, sitting at a humongous table, with huge platters of ham, cole slaw, potato salad, beets, corn pudding, apple sauce, green beans, bread, fried crab fritters and an endless supply of big, meaty crab cakes. After a half hour, another couple came in, was seated right next to us and ate from our same platters. Half-hour after that, three more fliers joined us. Around 2 p.m., we headed out, stopping for a group photo.

Group Photo

Group Photo

How often does that happen at a typical restaurant? To that point, we still were the only luncheon guests. But as we left, the server was stocking several tables with a fresh supply of platters and bowls; they must have been expecting a mid-afternoon rush.

Homeward Bound

As we winged our way homeward, Tim let me take the controls so he could do some sightseeing. The flight had been very smooth all day, and my flying started out fine. But after about 5 minutes, the plane started pitching and yawing, and I struggled to keep a level horizon. I asked Tim if my piloting was that bad, but he assured me that we had entered some atmospheric turbulence. I hung in there for another 15 minutes, then Tim took back the controls so we could land for fuel. Tim made flying look easy, but my short session showed just how physically taxing it is.

The turbulence persisted the rest of the way home. Nothing severe, like head-hitting-the-roof type turbulence. But just enough that I started feeling a little queasy by the time we landed back at Hayes Field. Another 30 minutes, and I probably would have been tossing my crab cakes.

Post to Twitter Post to Delicious Post to Digg Post to Facebook Post to StumbleUpon

14

10 2006

Curry Incident and Curry History

The Incident

Bethany had issued a plea for any kind of mid-term-exam support, so Mom and I decide we would surprise her with curry on the Monday of that notorious week. Our plan was to have dinner ourselves and order extra for Bethany.

We go to House of India and order curry chicken and curry goat, with plenty of naan. The food was good, but the goat was much fattier than usual. At first, I thought aloo had been mixed into the stew until I popped a piece into my mouth and found myself chewing a solid chunk of goat blubber.

We finished our meal and prepared to pack up the remainder. The curry had been served on little karahis sitting atop a stand with sterno warming fuel, and the pot was still about three-quarters full. First, though, I wanted to fish out some of the fatty chunks. I take my spoon and carefully probe the meat, thinking how much Bethany will love this tasty surprise. Suddenly, the karahi and stand topple over the table and land with a clang and a splat on my bench seat. The right side of my sport jacket is covered with curry. I look at Mom, Mom looks at me, and the waiter stares at both us – all of us dumbfounded for several seconds. Then Mom tells the waiter to bring napkins, and he snaps out of the trance.

I pick up the karahi and its stand, and only then notice that one of the three legs is bent sharply inward, no doubt the cause of the instability. I turn my attention toward the pool of curry beside me, and the waiter comes to clear the table. I slip out of the booth and Mom kindly takes my jacket into the restroom to rinse off the curry. As we finish up, I try to explain to the waiter about the bent leg, but he just gives me a patronizing Sure-Mr.-Clumsy-White-Guy smile. I persist, expressing concern that this might happen to another guest, and he shrugs and says, “sometimes the kids play with our dishes.” “What the hell does that mean,” I think, and I start forming the case that the restaurant should pay my cleaning bill. But then another waiter brings a whole new serving of goat curry packaged for take-out. I remember the real mission of the evening, so Mom and I dash to deliver some curry-in-a-hurry to College Park.

Is Curry Actually Brittish?

The following is from The Origins of Curry an excerpt from Menu Magazine an online food magazine, by Peter & Colleen Grove:

Most people in the world today know what a curry is – or at least think they do. In Britain the term ‘curry’ has come to mean almost any Indian dish, whilst most people from the sub-continent would say it is not a word they use, but if they did it would mean a meat, vegetable or fish dish with spicy sauce and rice or bread.

The earliest known recipe for meat in spicy sauce with bread appeared on tablets found near Babylon in Mesopotamia, written in cuniform text as discovered by the Sumerians, and dated around 1700 B.C., probably as an offering to the god Marduk.

The origin of the word itself is the stuff of legends, but most pundits have settled on the origins being the Tamil word ‘kari’ meaning spiced sauce. In his excellent Oxford Companion to Food, Alan Davidson quotes this as a fact and supports it with reference to the accounts from a Dutch traveller in 1598 referring to a dish called ‘Carriel’. He also refers to a Portuguese cookery book from the seventeenth century called Atre do Cozinha, with chilli-based curry powder called ‘caril’.

In her ‘50 Great Curries of India’, Camellia Panjabi says the word today simply means ‘gravy’. She also goes for the Tamil word ‘kaari or kaaree’ as the origin, but with some reservations, noting that in the north, where the English first landed in 1608 then 1612, a gravy dish is called ‘khadi’.

Pat Chapman of Curry Club fame offers several possibilities:- ‘karahi or karai(Hindi)’ from the wok-shaped cooking dish, ‘kari’ from the Tamil or ‘Turkuri’ a seasonal sauce or stew.

The one thing all the experts seem to agree on is that the word originates from India and was adapted and adopted by the British Raj.

On closer inspection, however, there is just as much evidence to suggest the word was English all along.

In the time of Richard I there was a revolution in English cooking . In the better-off kitchens, cooks were regularly using ginger, cinnamon, nutmeg, cloves, galingale, cubebs, coriander, cumin, cardamom and aniseed, resulting in highly spiced cooking very similar to India. They also had a ‘powder fort’, ‘powder douce’ and ‘powder blanch’.

Then, in Richard II’s reign (1377-1399) the first real English cookery book was written. Richard employed 200 cooks and they, plus others including philosophers, produced a work with 196 recipes in 1390 called ‘The Forme of Cury’. ‘Cury’ was the Old English word for cooking derived from the French ‘cuire’ – to cook, boil, grill – hence cuisine.

In the preface it says this “forme of cury was compiled of the chef maistes cokes of kyng Richard the Secunde kyng of nglond aftir the conquest; the which was accounted the best and ryallest vyand of alle csten ynges: and it was compiled by assent and avysement of maisters and phisik and of philosophie that dwellid in his court. First it techith a man to make commune pottages and commune meetis for howshold, as they shold be made, craftly and holsomly, Aftirward it techith for to make curious potages and meetes and sotiltees for alle maner of states, bothe hye and lowe. And the techyng of the forme of making of potages and of meetes, bothe flesh and of fissh, buth y sette here by noumbre and by ordre”.

In his book ‘Manners and Meals in Olden Times’ (1868) F.J.Furnell noted a passage from a fifteenth century treatise against nouvelle cuisine :

‘Cooks with peire newe conceytes,
choppynge, stampynge and gryndynge
Many new curies alle day pey ar contryvynge
and fyndynge
pat provotethe pe peple to perelles of passage prouz peyne soore pyndynge
and prouz nice excesse of such receytes of pe life to make a endynge.’

So when the English merchants landed at Surat in 1608 and 1612, then Calcutta 1633, Madras 1640 and Bombay 1668, the word ‘cury’ had been part of the English language for well over two hundred years. In fact, it was noted that the meal from Emperor Jahangir’s kitchens of dumpukht fowl stewed in butter with spices, almond and raisins served to those merchants in 1612, was very similar to a recipe for English Chicken Pie in a popular cookery book of the time, ‘The English Hus-wife’ by Gevase Markham. Indeed many spices had been in Europe for hundreds of years by then, after the conquests of the Romans in 40AD and the taking of Al Andulus by the Moors in 711 AD, bringing to Europe the culinary treasures of the spice routes.

Many supporters of the Tamil word kari as the basis for curry, use the definition from the excellent Hobson-Jobson Anglo English Dictionary, first published in 1886. The book quotes a passage from the Mahavanso (c A.D. 477) which says “he partook of rice dressed in butter with its full accompaniment of curries.” The important thing, however, is the note that this is Turnour’s translation of the original Pali which used the word “supa” not the word curry. Indeed Hobson -Jobson even accepts that there is a possibility that “the kind of curry used by Europeans and Mohommedans is not of purely Indian origin, but has come down from the spiced cookery of medieval Europe and Western Asia.”

Whatever the truth, ‘curry’ was rapidly adopted in Britain. In 1747 Hannah Glasse produced the first known recipe for modern ‘currey’ in Glasse’s Art of Cookery and by 1773 at least one London Coffee House had curry on the menu. In 1791 Stephana Malcom, the grandaughter of the Laird of Craig included a curry recipe she called Chicken Topperfield plus Currypowder, Chutnies and Mulligatawny soup as recorded in ‘In The Lairds Kitchen, Three Hundred Years of Food in Scotland’.

Around the same time the word “consumer” began to appear which, conversely, was not originally an English word as one might think, but derived from ‘Khansaman’, the title of the house steward – the chief table servant and purchaser as well as provider of all food in Anglo-Indian households.

In 1780 the first commercial curry powder appeared and in 1846 its fame was assured when William Makepeace Thackeray wrote a ‘Poem to Curry’ in his ‘ Kitchen Melodies’.

Curry

Three pounds of veal my darling girl prepares,
And chops it nicely into little squares;
Five onions next prures the little minx
(The biggest are the best, her Samiwel thinks),
And Epping butter nearly half a pound,
And stews them in a pan until they’re brown’d.
What’s next my dexterous little girl will do?
She pops the meat into the savoury stew,
With curry-powder table-spoonfuls three,
And milk a pint (the richest that may be),
And, when the dish has stewed for half an hour,
A lemon’s ready juice she’ll o’er it pour.
Then, bless her! Then she gives the luscious pot
A very gentle boil – and serves quite hot.
PS – Beef, mutton, rabbit, if you wish,
Lobsters, or prawns, or any kind fish,
Are fit to make a CURRY. ‘Tis, when done,
A dish for Emperors to feed upon.

In the same year Charles Elme Francatelli, chief cook and maitre d’hotel to Queen Victoria included a recipe for ‘Indian Curry Sauce’ in his ‘The Modern Cook’, based on Cook’s or Bruce’s meat curry paste.

In 1861 it was Mrs Beeton’s turn in her ‘Book of Household Management’ where she includes no less than fourteen curry recipes, including Dr Kitchener’s Recipe for India Curry Powder. Even Charles Ranhofer, chef at Delmonico’s (1862-98) wrote in The Epicurean “Curry – the best comes from India. An imitation is made of one ounce of coriander seeds, two ounces of cayenne, a quarter ounce of cardamom seeds, one ounce salt, two ounces turmeric, one ounce ginger, half an ounce of mace and a third of an ounce of saffron”.

The development of the curry industry in Britain has been peculiarly Anglo-Asian such that many people brandish ‘authenticity’ as if it were the Holy Grail. According to Camellia Panjabi “Ninety nine per cent of Indians do not have a tandoor and so neither Tandoori Chicken nor Naan are part of India’s middle class cuisine. This is even so in the Punjab, although some villages have communal tandoors where rotis can be baked. Ninety five per cent of Indians don’t know what a vindaloo, jhal farezi or, for that matter, a Madras curry is”.

Since the opening of The Bombay Brasserie in London in 1982 there has been a growing group of highly trained chefs offering the classic Indian dishes but the backbone of the British industry has consisted largely of self taught chefs who have been clever enough to adapt to market requirements resulting in the Balti craze and the, now world famous, Chicken Tikka Masala amongst others.

‘Curry’ has not looked back since and was recently named the British National dish after a major opinion poll by Gallup. It is interesting to note that the Portuguese, Dutch and even the French were in India long before or concurrently with the English and yet it was Britain that readily adopted curry, not the others.

Perhaps it was because England had had a tradition of ‘cury’ all along!

Post to Twitter Post to Delicious Post to Digg Post to Facebook Post to StumbleUpon

02

10 2006